内容提要 Abstract

《<古兰经>译注》是世界文化史上有重大影响的宗教经典之一,尤其在语言、文学、法律、哲学等方面均有重要意义,故各国均有译本,汉译本也有多种。这部约80万字的《(古兰经)译注》,则是根据埃及阿拉伯文版《古兰经学》的要求译成的汉文译注本。我以古稀之年的绵力,在翻译过程中参阅了大量资料,反复推敲,力求准确,以便使《古兰经》这一伊斯兰教的大法典让更多的人能学习、研究和了解。

目录 Catalogue
Top

提示:已成功推荐给您的图书馆!

The book has been recommended to the library.